A l'attention de / Ter attentie van :
Les passagers du métro toulousain
Auteur :
Collectiu TisseOc
Occitania
Début :
10/12/07
Fin :
31/12/10
Signer la pétition / De petitie ondertekenen.
Voir les signataires
Contacter l'auteur
En parler à un ami.
Volem lo mètro en occitan
URL Courte : http://1306.lapetition.be/
GARDAREM L’OCCITAN DINS LO METRO DE TOLOSA
Depuis le 21 septembre, à l’occasion des 10 ans du festival Ocitània, les annonces orales du métro de Tolosa sont bilingues. Les noms des stations peuvent s’entendre également en occitan : « Capitòli, Esquiròl, San Subran Republica… »
Tisséo (qui gère les transports sur l’agglomération toulousaine) étudiera la pérennisation de ses annonces en occitan en novembre. Non seulement nous demandons leur pérennisation, mais l’extension du bilinguisme à « prochaine station, station terminus… », ainsi qu’une signalétique bilingue écrite, pour que les usagers puissent faire le lien entre ce qu’ils entendent et les noms écrits en occitan.
Gardarem lo metro mondin en occitan, e ne volèm encara mai !
Collectiu TisseÒc (http://tisseoc.free.fr)
TRES IMPORTANT : Pour signer, cliquez sur "signer la pétition" remplissez le formulaire ET SURTOUT, n'oubliez pas de réagir au mail que lapetition.be va vous envoyer:
- Pour confirmer votre signature cliquez sur le lien contenu dans le mail.
- Si vous ne répondez pas à ce mail, votre signature ne sera pas validée.
- Si vous ne recevez pas le mail de confirmation vérifiez dans vos courriers indésirables.
- Pour éviter que le mail de confirmation ne soit classé en spam, configurez votre anti-spam pour qu'il accepte les mails de lapetition.be
La première fois que vous signez une pétition sur le site de lapetition.be, vous serez inscrit à la lettre d'information.
- Pour vous dés-inscrire, vous trouverez un lien de dés-inscription situé en bas de la lettre d'information.
- Si le lien de dés-inscription ne fonctionne pas, renvoyez nous simplement la lettre d'information, nous ferons le nécessaire.
Pour toutes informations complémentaires concernant le fonctionnement du site, vous pouvez nous contacter. Pour cela, cliquez sur le lien en bas de page.
Pour toutes informations concernant une pétition, veuillez contacter l'auteur. (voir menu "Résumé" droit)
| # | Nom / Naam | Prénom / Voornaam | Localité / Plaats | Pays / Land | Nationalité / Nationaliteit | Site web / Website |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2391 | forcioli | lou | toulouse | france | française | |
| 2390 | Estruch Traité | Josep | Badalona | Catalonha | catalana | |
| 2389 | DEJEAN | Michèle | SAINT-JEAN | FRANCE | Française | |
| 2388 | remy | micheline | saint-jean | france | française | |
| 2387 | Philippe | Alain | saint Côme et Maruejols | FRANCE | Française | |
| 2386 | vidal jourda | florence et Chrisptohe | Rodez | occitania | frances occitana | |
| 2385 | Larousse | Patrici | Barcelona | Catalunya | Catalana | |
| 2384 | Larrieu | Noémie | Paris | France | Française | |
| 2383 | Rafel | Villaró | Barcelona | Spain | catalana | www.barcelonaradical.net |
| 2382 | larrieu | fabrice | puygaillard de quercy | france | française |
Code HTML à coller dans votre site :
Code UBB à coller sur les forums et blogs :
Pétition : Volem lo mètro en occitan
Code HTML à coller dans votre site :
Code UBB à coller sur les forums et blogs :